Análisis Romance Sonámbulo – Federico García Lorca

Conoce más sobre el significado que esconde esta obra maestra de Federico García Lorca en este detallado análisis de Romance Sonámbulo.

Poema

Verde que te quiero verde.
Verde viento. Verdes ramas.
El barco sobre la mar
y el caballo en la montaña.
Con la sombra en la cintura
ella sueña en su baranda,
verde carne, pelo verde,
con ojos de fría plata.
Verde que te quiero verde.
Bajo la luna gitana,
las cosas le están mirando
y ella no puede mirarlas.

Verde que te quiero verde.
Grandes estrellas de escarcha,
vienen con el pez de sombra
que abre el camino del alba.
La higuera frota su viento
con la lija de sus ramas,
y el monte, gato garduño,
eriza sus pitas agrias.
¿Pero quién vendrá? ¿Y por dónde…?
Ella sigue en su baranda,
verde carne, pelo verde,
soñando en la mar amarga.

Compadre, quiero cambiar
mi caballo por su casa,
mi montura por su espejo,
mi cuchillo por su manta.
Compadre, vengo sangrando,
desde los montes de Cabra.
Si yo pudiera, mocito,
ese trato se cerraba.
Pero yo ya no soy yo,
ni mi casa es ya mi casa.
Compadre, quiero morir
decentemente en mi cama.
De acero, si puede ser,
con las sábanas de holanda.
¿No ves la herida que tengo
desde el pecho a la garganta?
Trescientas rosas morenas
lleva tu pechera blanca.
Tu sangre rezuma y huele
alrededor de tu faja.
Pero yo ya no soy yo,
ni mi casa es ya mi casa.
Dejadme subir al menos
hasta las altas barandas,
dejadme subir, dejadme,
hasta las verdes barandas.
Barandales de la luna
por donde retumba el agua.

Ya suben los dos compadres
hacia las altas barandas.
Dejando un rastro de sangre.
Dejando un rastro de lágrimas.
Temblaban en los tejados
farolillos de hojalata.
Mil panderos de cristal,
herían la madrugada.

Verde que te quiero verde,
verde viento, verdes ramas.
Los dos compadres subieron.
El largo viento, dejaba
en la boca un raro gusto
de hiel, de menta y de albahaca.
¡Compadre! ¿Dónde está, dime?
¿Dónde está mi niña amarga?
¡Cuántas veces te esperó!
¡Cuántas veces te esperara,
cara fresca, negro pelo,
en esta verde baranda!

Sobre el rostro del aljibe
se mecía la gitana.
Verde carne, pelo verde,
con ojos de fría plata.
Un carámbano de luna
la sostiene sobre el agua.
La noche su puso íntima
como una pequeña plaza.
Guardias civiles borrachos,
en la puerta golpeaban.
Verde que te quiero verde.
Verde viento. Verdes ramas.
El barco sobre la mar.
Y el caballo en la montaña.

Análisis de Romance Sonámbulo

El «Romance sonámbulo», independientemente de su rima y forma, es el poema más famoso de García Lorca, así como el más enigmático.

Contexto

El poemario Romancero gitano se publicó en 1928. Era una época donde comenzaban los albores del radicalismo en Europa y la raza gitana era considerada un sector marginal en España y en todo el continente.

En ese sentido, los relatos en torno a las poblaciones gitanas, reconocidas por su picardía y movilidad históricas, daban mucho de qué hablar. Lorca, que se sentía particularmente allegado a esta etnia, quiso dotar a estos poemas de una dimensión de la que carecían: la humana, pues los gitanos eran considerados ajenos a la cultura común.

Dentro de esa humanidad, nos entrega un poema donde se vislumbran un amorío, un suicidio, un crimen y el diálogo de dos amigos sin esclarecerse nada.

Interpretación y contenido

El texto comienza describiéndonos a una mujer que sueña en una baranda, ámbito que, si bien es oscuro, proyecta sombras verdes.

Poco después, nos muestra una calma en espera de algo. La luna enmarca la noche y, a continuación, aparece un diálogo entre dos compañeros, uno de los cuales está herido y pide: «Compadre, quiero morir/ decentemente en mi cama«. Ambos suben a una baranda similar a la que nos describe el autor al inicio.

Es entonces cuando el herido pregunta: «¿Dónde está tu niña amarga?». A lo que el otro contesta: «¡Cuántas veces te esperara!». Al final se intuyen, aunque no se esclarecen, la muerte de la amante que espera, la del herido —un delincuente al parecer— y el guardia civil que lo busca en la puerta.

Figuras literarias

Hay un hablante lírico narrador, pero también hablan desde el yo los compadres al dialogar. Además, destacan las siguientes figuras:

  • Anáfora: «mi caballo por su…/ mi montura por su… / mi cuchillo por su…», «Dejadme subir al menos…, ¡dejadme subir!, dejadme!».
  • Metáfora de la muerte: la Luna (como en el «Romance de la luna, luna») y la noche que «se pone íntima».
  • Hipérbole: exageración del sangrado como «trescientas rosas morenas».
  • Metonimia: es la principal figura, pues se usa para dar al «verde» diversos sentidos.

Composición: rima y ritmo

Formalmente, el poema se estructura así:

  • Seis estrofas de diversa extensión.
  • Un estribillo: «Verde que te quiero verde».
  • Métrica octosílaba.
  • Rima asonante en «a» y «o», principalmente en los versos pares, aunque también hay varias en «e» (las que riman con «verde»).

El estribillo, la rima y la métrica dotan al poema de un ritmo musical que da continuidad a las partes.

Como vemos, el «Romance sonámbulo» narra una historia dolorosa y trágica, pero no lo hace de forma explícita. Todo es intuitivo; su rima, fuerza y figuras ayudan a lograrlo.

Métrica

Ver/de/ que/ te/ quie/ro/ ver/de./= 8 sílabas
Ver/de/ vien/to./ Ver/des/ ra/mas./= 8 sílabas
El/ bar/co/ so/bre/ la/ mar/= 8 sílabas (7 + 1)
y el/ ca/ba/llo en/ la/ mon/ta/ña./= 8 sílabas
Con/ la/ som/bra en/ la/ cin/tu/ra/= 8 sílabas
e/lla/ sue/ña en/ su/ ba/ran/da,/= 8 sílabas
ver/de/ car/ne,/ pe/lo/ ver/de,/= 8 sílabas
con/ o/jos/ de/ frí/a/ pla/ta./= 8 sílabas
Ver/de/ que/ te/ quie/ro/ ver/de./= 8 sílabas
Ba/jo/ la/ lu/na/ gi/ta/na,/= 8 sílabas
las/ co/sas/ le es/tán/ mi/ran/do/= 8 sílabas
y e/lla/ no/ pue/de/ mi/rar/las./= 8 sílabas

Ver/de/ que/ te/ quie/ro/ ver/de./= 8 sílabas
Gran/des/ es/tre/llas/ de es/car/cha,/= 8 sílabas
vie/nen/ con/ el/ pez/ de/ som/bra/= 8 sílabas
que a/bre el/ ca/mi/no/ del/ al/ba./= 8 sílabas
La hi/gue/ra/ fro/ta/ su/ vien/to/= 8 sílabas
con/ la/ li/ja/ de/ sus/ ra/mas,/= 8 sílabas
y el/ mon/te,/ ga/to/ gar/du/ño,/= 8 sílabas
e/ri/za/ sus/ pi/tas/ a/grias./= 8 sílabas
¿Pe/ro/ quién/ ven/drá? ¿Y/ por/ dón/de?…/= 8 sílabas
E/lla/ si/gue en/ su/ ba/ran/da,/= 8 sílabas
ver/de/ car/ne,/ pe/lo/ ver/de,/= 8 sílabas
so/ñan/do en/ la/ mar/ a/mar/ga./= 8 sílabas

Com/pa/dre,/ quie/ro/ cam/biar/= 8 sílabas (7 + 1)
mi/ ca/ba/llo/ por/ su/ ca/sa,/= 8 sílabas
mi/ mon/tu/ra/ por/ su es/pe/jo,/= 8 sílabas
mi/ cu/chi/llo/ por/ su/ man/ta./= 8 sílabas
Com/pa/dre,/ ven/go/ san/gran/do,/= 8 sílabas
des/de/ los/ mon/tes/ de/ Ca/bra./= 8 sílabas
Si/ yo/ pu/die/ra,/ mo/ci/to,/= 8 sílabas
e/se/ tra/to/ se/ ce/rra/ba./= 8 sílabas
Pe/ro/ yo/ ya/ no/ soy/ yo,/= 8 sílabas (7 + 1)
ni/ mi/ ca/sa es/ ya/ mi/ ca/sa./= 8 sílabas
Com/pa/dre,/ quie/ro/ mo/rir/= 8 sílabas (7 + 1)
de/cen/te/men/te en/ mi/ ca/ma./= 8 sílabas
De a/ce/ro,/ si/ pue/de/ ser,/= 8 sílabas (7 + 1)
con/ las/ sá/ba/nas/ de ho/lan/da./= 8 sílabas
¿No/ ves/ la he/ri/da/ que/ ten/go/= 8 sílabas
des/de el/ pe/cho a/ la/ gar/gan/ta?/= 8 sílabas
Tres/cien/tas/ ro/sas/ mo/re/nas/= 8 sílabas
lle/va/ tu/ pe/che/ra/ blan/ca./= 8 sílabas
Tu/ san/gre/ re/zu/ma/ y hue/le/= 8 sílabas
al/re/de/dor/ de/ tu/ fa/ja./= 8 sílabas
Pe/ro/ yo/ ya/ no/ soy/ yo,/= 8 sílabas (7 + 1)
ni/ mi/ ca/sa es/ ya/ mi/ ca/sa./= 8 sílabas
De/jad/me/ su/bir/ al/ me/nos/= 8 sílabas
has/ta/ las/ al/tas/ ba/ran/das,/= 8 sílabas
de/jad/me/ su/bir,/ de/jad/me,/= 8 sílabas
has/ta/ las/ ver/des/ ba/ran/das./= 8 sílabas
Ba/ran/da/les/ de/ la/ lu/na/= 8 sílabas
por/ don/de/ re/tum/ba el/ a/gua./= 8 sílabas

Más Poemas de Federico García Lorca

2 comentarios en «Análisis Romance Sonámbulo – Federico García Lorca»

Deja un comentario